Empleo

Si está buscando un empleo apasionante en cualquier disciplina de PLN, ¡estaremos encantados de conocerle!

Tanto si se especializa en traducción automática como en ciencia de datos, o tiene interés en la clasificación de textos multilingües, reconocimiento de entidades nombradas (NER, por sus siglas en inglés), etc., le invitamos a unirse a nuestro creciente equipo de tecnología lingüística y a trabajar en el departamento de redes neuronales profundas de vanguardia para la TA neuronal y SaaS o para las soluciones de traducción automática locales. Hemos construido una plataforma de traducción automática y de PLN de última generación para desarrollar motores de TA neuronal en una variedad de pares de idiomas y dominios complejos, con el fin de prestar servicios de anonimización, análisis de sentimiento y muchos otros. Con una creciente base de clientes y una ambiciosa hoja de ruta de productos, estamos buscando ampliar nuestro equipo.

Estos puestos están abiertos y son una oportunidad apasionante para alguien con interés en la aplicación práctica de la traducción automática y las tecnologías del lenguaje para resolver problemas del mundo real. Son ideales para personas con una sólida base en PLN, pero con disposición a aprender y probar cosas nuevas en un entorno joven, enérgico y de empresa emergente situado en nuestras instalaciones de Innsomnia (Valencia), España.

¡Nunca se aburrirá trabajando en PangeaMT! Nuestro personal nunca se queda estancado en la misma tarea constantemente porque siempre estamos trabajando con nuevos clientes, con nuevos datos y participando en nuevos e interesantes proyectos. PangeaMT personaliza y construye servicios para clientes en 3 continentes, con la traducción automática y la anonimización como servicios estrella, en combinación con otras técnicas.

Funciones y responsabilidades

  • Manténgase al día de los últimos avances en la investigación sobre PLN relacionada con la traducción automática.
  • Traducción automática neuronal y aprendizaje profundo (adaptación a campos especializados, adaptación al usuario, impacto en las redes).
  • Aprendizaje no supervisado.

Desarrollar procesos y técnicas para mejorar nuestra arquitectura de traducción existente, como:

  • Recogida de datos para nuestra enorme biblioteca de alineación de 10 mil millones de entradas por idioma.
  • Selección de datos para cada cliente, mejora de los datos.
  • Adaptación a campos especializados + aprendizaje profundo.
  • Identificación de idiomas.
  • Reconocimiento óptico de caracteres (OCR) multilingüe.
  • Comprensión de las consideraciones más amplias del uso práctico de la traducción automática como, por ejemplo, el procesamiento de archivos, el manejo de etiquetas, la limpieza de datos y la eficiencia de la traducción.
  • Clasificación de textos multilingües.
  • Anonimización multilingüe.
  • Estimación de la calidad, gestión terminológica.
  • Exploración de las mejores prácticas a la hora de desarrollar soluciones y motores de traducción para nuevos pares de idiomas, campos y tipos de contenido.
  • Trabajo con el equipo de ingeniería de software para convertir las técnicas de investigación en soluciones comerciales prácticas para la traducción del habla.
  • Liderazgo en la ejecución de proyectos integrales para nuevos clientes.

Conocimientos técnicos y experiencia

  • Máster o doctorado en lingüística computacional o en una disciplina similar, o experiencia profesional relevante en el campo.
  • Conocimientos sólidos de los principales enfoques del procesamiento del lenguaje natural, especialmente en lo que respecta a la traducción automática,
  • por ejemplo, enfoques basados en datos, modelos estadísticos, etc.
  • Experiencia práctica en el trabajo y desarrollo de modelos de TA con herramientas/plataformas como PyTorch – Transformer.
  • Va a dedicarse a codificar, por lo que es imprescindible contar con buenos conocimientos en programación orientada a objetos (Java se valorará positivamente).
  • Pasión por la tecnología lingüística.

Los siguientes conocimientos no son estrictamente necesarios para el puesto, pero se valorarán positivamente:

  • Experiencia en PLN con un idioma distinto al inglés (en particular, idiomas asiáticos).
  • Familiaridad con las últimas tendencias en aprendizaje profundo e inteligencia artificial.
  • Experiencia con tecnologías como Amazon Web Services (por ejemplo, EC2) o bases de datos relacionales (por ejemplo, MySQL).
  • Familiaridad con las herramientas y procesos de un flujo de trabajo de traducción, como herramientas de TAO, posedición y evaluación de traducciones.

Ventajas:

  • Oportunidad de trabajar desde casa.
  • Ambiente agradable y vistas inspiradoras.
  • Horario de trabajo flexible.
  • Zona de aparcamiento en el lugar.
  • Vestimenta informal.
  • Idealmente disponible para trabajar en España/UE.
Envíe su CV y una carta de presentación explicando por qué sería un/a buen/a candidato/a para este puesto a careers@pangeamt.com