Carrières

Si vous êtes à la recherche d’une carrière passionnante dans n’importe quelle discipline du TALN, nous serons ravis de vous rencontrer !

Que vous soyez un expert en traduction automatique, un scientifique des données ou que vous vous intéressiez à la classification de textes multilingues, à la reconnaissance d’entités nommées, etc., nous vous invitons à rejoindre notre équipe de technologie linguistique en pleine expansion et à travailler au sein du département de pointe consacré aux réseaux neuronaux profonds pour la TA neuronale, le SaaS ou les solutions de traduction automatique sur site. Nous avons mis en place une plateforme de traduction automatique et de TALN pour développer des moteurs de TA neuronale dans diverses paires de langues et de domaines complexes, afin de servir les services d’anonymisation, d’analyse du sentiment et bien d’autres. Avec une clientèle croissante et une feuille de route ambitieuse pour nos produits, nous cherchons à élargir notre équipe !

Nos postes à pourvoir constituent une opportunité intéressante pour toute personne qui s’intéresse à l’application pratique de la traduction automatique et des technologies linguistiques dans le but de résoudre des problèmes concrets. Notre environnement professionnel convient particulièrement à toute personne qui a de solides bases en TALN mais qui est prête à apprendre et à essayer de nouvelles solutions au sein d’une start-up jeune et dynamique basée à Valence, en Espagne.

Vous ne vous ennuierez jamais en travaillant chez PangeaMT ! Nos employés ne sont jamais bloqués sur la même tâche car nous travaillons toujours avec de nouveaux clients, avec de nouvelles données et nous sommes impliqués dans de nombreux projets passionnants. PangeaMT personnalise et construit des services pour des clients sur 3 continents, avec la traduction automatique et l’anonymisation comme services phares, en combinaison avec d’autres techniques.

Rôles et responsabilités

  • Être au courant des dernières avancées dans la recherche en TALN liées à la traduction automatique.
  • Traduction automatique neuronale et apprentissage en profondeur (adaptation au domaine, adaptation à l’utilisateur, impact sur les réseaux).
  • Apprentissage non supervisé.

Développement des processus et des techniques pour améliorer notre architecture de traduction existante, notamment par :

  • La collecte de données pour notre vaste bibliothèque de 10 milliards d’alignements, par langue.
  • La sélection des données pour chaque client, l’amélioration des données.
  • L’adaptation du domaine et apprentissage profond.
  • L’identification de la langue.
  • La reconnaissance optique de caractères (ROC) multilingue.
  • La compréhension de considérations plus larges sur l’utilisation pratique de la traduction automatique (le traitement des fichiers, la gestion des balises, le nettoyage des données et l’efficacité de la traduction).
  • La classification de textes multilingues.
  • L’anonymisation multilingue.
  • L’estimation de la qualité, la gestion de la terminologie.
  • Explorer les meilleures pratiques lors du développement de solutions et de moteurs de traduction pour de nouvelles paires de langues, de nouveaux domaines et de nouveaux types de contenu.
  • Travailler avec l’équipe d’ingénierie logicielle pour transformer les techniques de recherche en traduction vocale en solutions commerciales pratiques.
  • Diriger la mise en œuvre de projets dans leur intégralité pour les nouveaux clients

Compétences techniques et expérience

  • Maîtrise ou doctorat en linguistique informatique ou dans une discipline similaire et/ou expérience commerciale pertinente dans le domaine.
  • Connaissances approfondies des principales approches du traitement du langage naturel, notamment en ce qui concerne l’automatisation.
  • Connaissances en traduction (les approches fondées sur les données, la modélisation statistique, etc.).
  • Expérience pratique de travail et de développement de modèles de TA avec des outils/plateformes tels que PyTorch, transformer.
  • Vous allez devoir programmer. De solides compétences en programmation orientée objet sont indispensables (Java est un plus).
  • Une passion pour les technologies du langage !

Les compétences suivantes ne sont pas strictement nécessaires pour le poste mais sont un plus :

  • Expérience en TALN avec une langue autre que l’anglais (en particulier les langues asiatiques).
  • Connaissance des dernières tendances en matière d’apprentissage profond et d’intelligence artificielle.
  • Expérience avec des technologies telles qu’Amazon Web Services (par exemple EC2) et les bases de données relationnelles (par exemple MySQL).
  • Connaissance des outils et des processus d’un flux de travail de traduction, tels que les outils de TAO, la postédition et l’évaluation des traductions.

Avantages :

  • Possibilités de télétravail.
  • Une atmosphère agréable et des points de vue inspirants.
  • Horaires de travail flexibles.
  • Place de parking.
  • Tenue décontractée.
  • Idéalement éligible pour travailler en Espagne/UE.
Veuillez envoyer votre CV et une lettre de motivation nous expliquant pourquoi vous seriez un·e candidat·e idéal·e pour ce poste à careers@pangeamt.com